Cum. Nis 24th, 2026

Uluslararası Booker ödüllerinin uzun listesi açıklandı

Her yıl orijinal dillerinden İngilizceye çevrilen kitapların ödüllendirildiği prestijli edebiyat ödülünün 2026 yılı için uzun listesi 24 Şubat’ta açıklandı.

Her yıl İngilizceye çevrilip Birleşik Krallık ya da İrlanda’da yayımlanan kitaplar arasında tek bir kitaba verilen bu ödül bu sene Bukhman Philanthropies tarafından destekleniyor. Açıklanan uzun liste büyücülük, savaş, travma, dönüşüm ve daha fazlasını konu alan öyküler içeriyor. Ödüllerin resmi sitesinde yer alan listeye göre jüri üyelerinin uzun listesi için kriterleri şunlar olmuş:

  • 14 farklı milletten yazar ve çevirmenlerin 11 dilden çevirdiği 13 kitap
  • Daha önce aday gösterilen 13 eser ve beş yazar-çevirmen ikilisinin yanında üç yeni eser
  • İki kitap 30 yıldan fazla önce orijinal dillerinde yayımlanmış; bunlardan biri İran’da yasaklı ve daha önce yazıları nedeniyle hapse atılmış bir yazar tarafından yazılmış
  • Yazarlar arasında ödüllü bir aktör, dağ ve orman tarihçisi, çevreci ve feminist bir aktivist ile manga, senaryo ve şiir yazarları yer alıyor.

Uzun liste ise şu şekilde:

  • The Nights Are Quiet in Tehran / Shida Bazyar (Almanca, Çev.: Ruth Martin)
  • We Are Green and Trembling / Gabriela Cabezón Cámara (İspanyolca, Çev.: Robin Myers)
  • The Remembered Soldier / Anjet Daanje (Flemenkçe, Çev.: David McKay)
  • The Deserters / Mathias Énard (Fransızca, Çev.: Charlotte Mandell)
  • Small Comfort / Ia Genberg (İsveççe, Çev.: Kira Josefsson)
  • She Who Remains / Rene Karabash (Bulgarca, Çev.: Izidora Angel)
  • The Director / Daniel Kehlmann (Almanca, Çev.: Ross Benjamin)
  • On Earth As It Is Beneath / Ana Paula Maia (Portekizce, Çev.: Padma Viswanathan)
  • The Duke / Matteo Melchiorre (İtalyanca, Çev.: Antonella Lettieri)
  • The Witch / Marie NDiaye (Fransızca, Çev.: Jordan Stump)
  • Women Without Men / Shahrnush Parsipur (Farsça, Çev.: Faridoun Farrokh)
  • The Wax Child / Olga Ravn (Danca, Çev: Martin Aitken)
  • Taiwan Travelogue / Yáng Shuāng-zǐ (Mandarin Çincesi, Çev.: Lin Kin)

The International Booker Prize 2026 longlist
 © India Hobson for Booker Prize Foundation

Listedeki kitapların okuyucu farklı zaman ve mekanlarda sürükleyen birbirinden ilginç temaları var. Aynı zamanda karakterleri de konuşulmaya değer: Basklı queer bir fatih, komünizmin idealleriyle yaşayan bir matematikçi, Nazi Almanya’sına geri dönüş yapan bir yönetmen, sınırları ihlal edilene kadar içine kapanık bir dük, büyücülüğü ve anneliği arasında kalan bir kadın, 1979’daki devrimle değişen Belçika-Tahran arasında geçen hayatlarının akışına tanık olduğumuz bir aile. Öte yandan sadece karakterlerinin değil olay örgüsünün de öne çıktığı kitaplar da seçkide: 2. Dünya Savaşı’ndan sonra İran’da yaşayan 5 kadının karşılaştığı basit görünen durumların bir meydan okumaya dönüşmesi, rehabilite edilemeyen kölelerin arınma gecesi düzenlenerek saf bir vahşette karşı karşıya getirilmesi, çocuk aktörlükten başarısız bir hırsızlığa dönüşen kariyer, Danimarka’da balmumundan çocuk yapmakla suçlanan bir kadının davası, Japonya’dan Tayvan’a uzanan kayıp bir sömürgeciliğin hikayesi.

Açıklanan listedeki iki kitap halihazırda Türkçede: Shida Bazyar’ın kitabı 2016 yılında Türkçede Geceleri Sessizdir Tahran adıyla Hep Kitap’ta yayımlanmış, Shahrnush Parsipur’un kitabı ise Erkeksiz Kadınlar ismiyle Can Yayınları’ndan çıkmış. Doki Kitap Yáng Shuāng-zǐ’nin kitabını ise Tayvan Seyahatnamesi adıyla Türkçe’de yayımlıyor. İthaki Yayınları da 4 yazarın kitabını yayımlayacağını duyurdu.

6 kitabın yer aldığı kısa liste 31 Mart 2026’da açıklanacak. Finalist olarak seçilen her kitap için yazara £2,500 ve çevirmene £2,500 olmak üzere toplam £5.000 ödül verilecek. Kazanan kitabın duyurusu, 19 Mayıs 2026 Salı günü Londra’daki Tate Modern’de düzenlenecek bir törenle yapılacak.

Related Post

Bir Cevap Yazın

Fika sitesinden daha fazla şey keşfedin

Okumaya devam etmek ve tüm arşive erişim kazanmak için hemen abone olun.

Okumaya Devam Edin